Collect stories, fables, and lyrics from the Luo elders, translate them to English, and make an audio record in both Luo and English and booklets in both languages. Using the people's own stories preserves and regenerates their own culture and engages the adults in advancing their own literacy. These will be saved electronically for ongoing training and reproduction. The teachers will be trained to use these to teach reading, writing and numeracy to youth and adults who had no access to elementary school due to war in Uganda during suffered by two generations.
Webinar Link: https://drive.google.com/file/d/11P3jJ4AMZFx8quBVeJtPNGRQxS3gSc1l/view?usp=drive_link